1. 百度字典,有什么比较好的英文字典APP?
有道词典,可能是目前应用范围最广,也最受欢迎的手机(移动)翻译APP。
能够轻松实现英、日、韩、德、藏等十个国家或地区的语种与中文的互译。
能够通过手写输入、拍照识别、语音三种录入方式进行查询、翻译工作。
输入词汇,在翻译词汇的同时,也能自动联想、延伸到诸多相关的词汇。
在翻译完整句子的同时,也提供完整的语音广播。词条则能推荐英式、美式读音。
底栏有词典、翻译、精品课等特色功能模块。
特色课涵盖从小学到大学、研究生阶段的培训辅导教程,也涵盖实用性强的职业英语、资格考试、小语种等公开课。
2. 有道词典和百度翻译哪个好用?
有道词典的专业功能很多,但语料库相对百度翻译来说比较狭小,如果你是学习外语的目的来使用的话,有道更值得用,但真的有急事要翻译大长篇比较专业比较难的英文,百度翻译的速度和效果都更好,当然机器翻译效果再好也都不靠谱,只能说语料库大的时候,就算瞎蒙也更容易蒙准。
3. 生僻字在哪个字典里能查到?
汉语大字典收字六万,中华字海收字八万五。
4. 你现在看书遇到不认识的字?
从方便性来讲,一般情况下是上网搜索。软件工具方面,百度确实用得多,但那是因为使用这个搜索引擎的人更多,并不排除使用其他搜索引擎进行搜索。
但是也有一些例外:
第一,在看专业性书籍时,有时候我们不止于知道字的读音和涵义,更重要的是包含它的词语的意思,这种情况下查阅专业领域辞书较好,有权威、细致的释义。
第二,撰写论文、专著而进行的阅读,如果不认识的字、有分歧的词语正好是关键字词,那么为了资料的权威性,应当找专业的字典查询。
第三,阅读、学习文言文的时候,可能求助于古汉语字典效果更好一些。
可能还有一些情形,我们最好借助字典词典来查询。
总之,网络查询的优势在于方便快捷,而纸质字典词典也有优势,那就是它的系统性、权威性。另外,网络上鱼龙混杂,不排除遇到错误解释的可能性,使用时最好多比较几个网站的解答,而正规的纸质字典词典,基本不会出现错误答案,使用更放心些。